παροψίς

παροψίς
παροψ-ίς, ίδος, , (ὄψον)
A = παρόψημα, Pherecr.147, Ar.Fr.187, al., X.Cyr.1.3.4 : metaph., τῶν κακῶν παροψίδες fresh tastes of misery, Magn.2.
II dish on which such meats are served, Antiph.60, Alex. 86, Archestr.Fr.6, Ev.Matt.23.25, Juv.3.142, Artem.1.74 (παραψ-codd., cf. Hsch.). (The second use is condemned by Phryn. 153.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • παροψίς — fresh tastes fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίς — και παραψίς, ίδος, ή ΜΑ μεγάλο πιάτο, πιατέλα (α. «εἴσω ποικίλων παροψίδων», Αλεξ. β. «τὸ ἔξωθεν τοῡ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος», ΚΔ) αρχ. εκλεκτό έδεσμα ή ποικιλία εδεσμάτων εκτός από το κύριο φαγητό. [ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α) * + ὄψον «τροφή,… …   Dictionary of Greek

  • παροψίδα — παροψίς fresh tastes fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίδας — παροψίς fresh tastes fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίδες — παροψίς fresh tastes fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίδι — παροψίς fresh tastes fem dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίδος — παροψίς fresh tastes fem gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίδων — παροψίς fresh tastes fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίσι — παροψίς fresh tastes fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροψίσιν — παροψίς fresh tastes fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • PAROPSIS — Graece Παροψὶς, escarium vas. Fest. Suetonius Galbâ c. 12. Ordinario dispensatoribreviariumr rationum offerenti, paropsidem leguminis, pro sedislitate ac diligentia, porrexit. Sed et sic dicebatur medica illa compositio Medeae, quâ aegris vigorem …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”